Zoom, estudios sobre paisaje.
by Luisa Estrada @maluisa
- 46
- 14
- 0
(Automatically translated from Spanish) Show original
Introduction
Introducción
Zoom. Landscape Studies is a graphic project that explores the deconstruction of Mexico City's urban landscape through printmaking. Divided into three phases, I depicted the city using aerial views, following the premise "from the general to the specific": that is, I began with wide shots of the landscape and then zoomed in on some areas, ending with the houses and buildings that comprise it.
Zoom. Estudios sobre paisaje es un proyecto gráfico que explora la deconstrucción del paisaje urbano de la Ciudad de México a través del grabado. Dividido en tres fases, representé la ciudad a partir de vistas aéreas, siguiendo la premisa "de lo general a lo particular": es decir, comencé con tomas amplias del paisaje y, posteriormente, realicé acercamientos a a algunas zonas para finalizar con casas y construcciones que lo conforman.
Materials
Materiales
For this project, I worked with foamed PVC, a material that has recently gained popularity in printmaking. Its versatility allows for the use of not only traditional gouges but also tools commonly used in metal engraving, such as drypoints, veils, and roulettes, among others, which allow for creating varied incisions and textures on the surface. This combination of materials and tools offers great freedom to experiment with different line qualities and textures.
In addition to the gouges, I used offset letterpress ink, a 30cm soft rubber roller, cotton paper for the prints, and an etching press.
Para este proyecto trabajé con PVC espumado, un material que ha ganado popularidad recientemente en el grabado. Su versatilidad permite usar no solo gubias tradicionales, sino también herramientas comúnmente empleadas en el grabado en metal, como puntas secas, velos, ruletas, entre otras que permiten generar incisiones y texturas variadas sobre la superficie. Esta combinación de materiales y herramientas ofrece una gran libertad para experimentar con distintas calidades de línea y textura.
Además de las gubias, utilicé tinta tipográfica para offset, un rodillo de goma suave de 30 cm, papel de algodón para las impresiones y una prensa de grabado.
Drawing and carving
Dibujo y talla
This project began with a series of 18 prints on 120 x 80 cm foam PVC plates. In addition to the technical exercise of deconstructing the landscape, I was interested in representing the diversity of landscapes that make up Mexico City.
To do this, I drew on my personal experience: I selected places I know well and looked them up on Google Maps. Once I'd chosen the location, I began drawing the area directly onto the PVC sheet.
For the drawing I used permanent markers of different thicknesses, marking:
Important areas or key details
Shadow areas (which would be completely black)
And other signs to locate different tonal values.
Este proyecto comenzó con una serie de 18 grabados en placas de PVC espumado de 120 × 80 cm cada una. Además del ejercicio técnico de deconstrucción del paisaje, me interesaba representar la diversidad de paisajes que componen a la Ciudad de México.
Para ello, me basé en mi experiencia personal: seleccioné lugares que conozco bien y los busqué en Google Maps. Una vez elegido el sitio, comenzaba a dibujar la zona directamente sobre la placa de PVC.
Para el dibujo utilicé plumones permanentes de distintos grosores, marcando:
Zonas importantes o detalles clave
Áreas de sombra (que serían completamente negras)
Y otras señales para ubicar diferentes valores tonales.
Inking and proof of condition
Entintado y prueba de estado
I typically don't perform a condition test until I've fully processed the plate. This involves interpreting the different tones of the reference image on a grayscale, which can be supported by digital tools like Photoshop, if you find it useful.
When I consider the plate ready, I prepare the inking table and begin inking it. Before that, I have a test paper ready. In my case, I use a paper called trace (also known as revolution), which is thin, inexpensive, and absorbs ink very well. It's ideal for testing before printing on higher-quality papers.
Normalmente, no realizo una prueba de estado hasta haber trabajado completamente la placa. Lo que consiste en interpretar los distintos tonos de la imagen de referencia en una escala de grises, lo cual puede apoyarse con herramientas digitales como Photoshop, si lo consideras útil.
Cuando considero que la placa está lista, preparo la mesa de entintado y comienzo a entintarla. Antes de eso, ya tengo listo un papel de prueba. En mi caso, utilizo un papel llamado trazo (también conocido como revolución), que es delgado, económico y recibe muy bien la tinta. Es ideal para hacer pruebas antes de imprimir sobre papeles de mejor calidad.
Final details
Detalles finales
After taking the first state test, this is the key moment to evaluate the result and make decisions: you can identify areas that need more light, adjust details, or reinforce contrasts.
If you feel the image is finished, you can finish the print, print it on cotton paper, and begin working on a final edition.
Después de sacar la primera prueba de estado, este es el momento clave para evaluar el resultado y tomar decisiones: puedes identificar áreas que necesiten más luz, ajustar detalles o reforzar contrastes.
Si consideras que la imagen ya está resuelta, puedes dar por terminado el grabado, imprimir en papel de algodón y comenzar a trabajar en una edición final.
0 comments
Log in or join for Free to comment