Cabañas y casas de campo Glen Dye
Glen Dye Cabins & Cottages
por Charlie Gladstone @chasgladstone
- 921
- 24
- 0
(Traducido automáticamente del inglés)
Glen Dye es una finca privada de unas 15.000 hectáreas y nuestras cabañas y casas de campo se encuentran en pleno centro, rodeadas de bosques y páramos a orillas del río Dye. El lugar es legendario; custodiado por el enorme peñasco granítico de Clachnaben y en el extremo norte del paso de montaña Cairn o Mount. Aquí es donde el río Howe of the Mearns finalmente cede ante la falla fronteriza de las Tierras Altas; un lugar salvaje, hermoso y sumamente tranquilo.
Disponemos de varias casas de vacaciones perfectas, muchas con jacuzzis de leña al aire libre y una con su propia cabaña privada. También hemos convertido el antiguo aserradero de la finca en un paraíso privado al aire libre; aquí encontrará una Airstream de 1955 con una cama gigante, una cocina y sala de estar de silvicultor completamente restauradas, una espectacular ducha al aire libre y un jacuzzi de leña. Estas cabañas y casas de campo combinan impresionantes entornos naturales con la comodidad y el estilo perfectos.
Glen Dye is a private estate of around 15,000 acres and our cabins and cottages sit slap bang at its centre, surrounded by wilderness forest and moorland on the banks of the River Dye. The location is fabled; watched over by the massive granite tor of Clachnaben and at the northern end of the Cairn o Mount mountain pass. This is where the Howe of the Mearns finally gives in to the Highland boundary fault; wild, beautiful and very, very quiet.
We have a handful of perfect holiday cottages, many with outdoor, wood-fired hot tubs and one with its own private cabin. We have also converted the old estate sawmill into a private outdoors paradise; here you’ll find a 1955 Airstream with a giant bed, a fully restored foresters’ kitchen and sitting room, a spectacular outdoor shower and a wood-fired hot tub. These cabins and cottages combine jaw dropping wild locations with perfect comfort and style.
Dye. registrarte cuando quieras, pero nunca puedes irte.
En 1990, Caroline y yo dejamos nuestros trabajos en música y diseño y nos mudamos del sur de Londres a Glen Dye. Fue una decisión obvia: nuestro primer hijo tenía seis meses y queríamos vivir en el campo, rodeados de niños, perros, gallinas y caballos. Así que hicimos las maletas, vendimos la casa y nos fuimos.
Glen Dye. You can check in anytime, but you can never leave.
In 1990, Caroline and I left our jobs in music and design and moved from South London to Glen Dye. This was a no-brainer; our first son was six months old and we wanted to live our life in the countryside, surrounded by children, dogs, chickens and horses. So, we packed our bags, sold our house and off we went.
Glen Dye es un lugar mágico; te atrapa y te envuelve en un abrazo cálido, tierno e inspirador. Es fácil escribirlo, pero es cierto. Ha pertenecido a mi familia durante siete generaciones, desde la década de 1840. Y ahora mi familia nos ofrecía la oportunidad de ocupar la finca.
Sabíamos que la casa principal estaba en muy mal estado; no tenía calefacción ni electricidad. Pero es una casa preciosa en una ubicación increíble y, como habíamos vendido nuestra casa en Londres, teníamos el dinero, el optimismo y la energía para renovarla.
Pero quizás deberíamos haber prestado más atención cuando aceptamos la propiedad más amplia. O quizás alguien debería habernos señalado algunas cosas sencillas; ya sabes, que el lugar estaba en ruinas, lleno de deudas y profundamente abandonado. La verdad es que no estoy seguro de que eso nos hubiera hecho cambiar de opinión, tal era el atractivo de este lugar tan especial, pero, bueno, ya sabes...
Glen Dye is a magical place, it pulls you in and wraps you in a warm, gentle, inspiring embrace. That’s easy to write, but it’s true. It has been in my family for seven generations, since the 1840s. And now my family were offering us the chance to occupy the estate.
We knew that the main house was in pretty rotten condition; it had no heating and no functioning electricity. But it is a beautiful house in an incredible location and we had sold our home in London and so were armed with the cash, optimism and energy to renovate it.
But perhaps we should have been paying better attention when we agreed to take on the wider estate. Or perhaps someone should have pointed out a few simple things to us; you know, that the place was on its knees, deep in debt and profoundly neglected. Actually, I’m not sure that would have changed our minds, such was the lure of this special place, but, well, you know…
Lo que encontramos fue esto: un negocio insolvente, más de 20 casas, todas ellas abandonadas o prácticamente inhabitables, varias granjas necesitadas de cariño, una serie de edificios agrícolas en ruinas y un equipo pequeño y desilusionado.
Así que, entre otros trabajos que nos permitían mantenernos y con la ayuda de un banco que nos apoyaba muchísimo (sí, eso existe) y un equipo excelente, poco a poco empezamos a renovar el lugar. A menudo era muy difícil. Nos llevó unos 25 años. Pero amábamos Glen Dye con una pasión que rozaba la locura (eso le pasa a la gente, este lugar) y eso nos impulsó a seguir adelante. Y ahora estamos ahí: casas arregladas, granjas funcionando, edificios renovados, gente positiva y feliz.
What we found was this: an insolvent business, over 20 houses all of which were derelict or pretty much uninhabitable, several farms in need of love, a number of tumbledown farm buildings and a small, disillusioned team.
So, in between other jobs that allowed us to pay our way and with help from a massively supportive bank (yes, there is such a thing) and a fine team of people, we slowly started to renovate the place. It was often very hard. It took around 25 years. But we loved Glen Dye with a passion bordering on insanity (it does that to people, this place) and that drove us forward. And now we’re there; houses fixed, farms working, buildings renovated, people positive and happy.
Siempre quisimos crear un negocio vacacional para recibir a la gente en este lugar excepcionalmente maravilloso. Y sabíamos que queríamos hacer las cosas realmente bien, ser de primera clase: originales, inusuales, hermosos y cómodos.
Así que, a lo largo de 20 años, planeamos, soñamos y planeamos. En 2018 estábamos listos, y Glen Dye Cabins & Cottages se inauguró. Estamos creciendo, mejorando, concentrándonos; hay mucho por hacer. Pero nuestro sueño se está haciendo realidad.
Un capítulo ha terminado, otro comienza: uno de diversión, amor, aventura, calidez y bienvenida. ¡Vamos!
We always wanted to create a holiday business, to welcome people to this unusually wonderful place. And we knew that we wanted to do things really well, to be world class; original, unusual, beautiful, comfortable.
So, over the course of 20 years we schemed and dreamed and planned. In 2018 we were ready, and Glen Dye Cabins & Cottages launched. We’re growing, getting better, concentrating; there’s a lot to do. But our dream is becoming a reality.
One chapter has ended, another is beginning, one of fun, love, adventure, warmth and welcome. Let’s go!
Ahora, para familiarizarte un poco más con Glen Dye, acompáñanos a mí, a Caroline y a Flash en el circuito Charr. Este es uno de nuestros paseos favoritos en Glen Dye y lo recomendamos encarecidamente a quienes se alojen con nosotros.
Síganos para ver algunas de las cosas que Glen Dye tiene para ofrecer, fotografiadas por el maravilloso Department Two.
Esta película es parte de una pequeña serie de películas que hemos creado para mostrarle más de Glen Dye y algunos de los lugares increíbles de la zona también.
Now, to familiarise yourself a little more with Glen Dye, join me, Caroline and Flash on The Charr Loop. This is one of our favourite walks in Glen Dye, and we highly recommend it to anyone who stays with us at Glen Dye.
Follow us along to see some of what Glen Dye has to offer, shot by the wonderful Department Two.
This film is part of a small series of films we have created, to show you more of Glen Dye and some of the amazing places in the area, too.
Hoy recibimos huéspedes todo el año en nuestras 10 (y seguimos sumando) cabañas y casas de campo. También organizamos una serie de microeventos centrados en la buena comida, la naturaleza, el arte, la amistad y la diversión.
Desde fiestas con artistas como Ixta Belfrage, Pippy Eats, Damian Clisby, Whyte Rushen, Joe Woodhouse y Tim Maddams hasta fines de semana de artistas en residencia, seguimiento de animales, nados salvajes guiados, bushcraft y nuestro famoso Camp Glen Dye: una mezcla de todo lo anterior.
Today, we welcome guests year round in our 10 (and counting) cabins and cottages. We also host a number of micro events focused on good food, the outdoors, art, friendship and fun.
From feasts with the likes of Ixta Belfrage, Pippy Eats, Damian Clisby, Whyte Rushen, Joe Woodhouse and Tim Maddams to Artists in Residence weekends, animal tracking, guided wild swims, bushcraft and our famous Camp Glen Dye - a mix of all of the above.














0 comentarios
Entra o únete Gratis para comentar