Character Design: Power and Personality Through Shape and Color
por Yael Alshochat @yaelie_s
- 110
- 29
- 0
(Traducido automáticamente del inglés) Mostrar original
Introducción
Introduction
Para mi proyecto final del curso de diseño de personajes, elegí ilustrar al rey Enrique VIII junto a dos de las mujeres de su vida: Ana Bolena y Jane Seymour. Me atrajo el marcado contraste en cómo la historia las retrata. Ana Bolena, ambiciosa, asertiva y con gran visión política, suele ser recordada como una mujer astuta y poco fiable, casi como una bruja, tanto en las representaciones narrativas como visuales. En cambio, Jane Seymour, quien le dio a Enrique un heredero varón y murió al dar a luz, es idealizada como pura, santa y hermosa, tanto en los relatos históricos como en las representaciones cinematográficas posteriores.
Estas diferencias en cómo se recuerdan encajaban a la perfección con uno de los conceptos clave que aprendimos en el curso: construir personajes a partir de formas básicas: triángulos para crear tensión, cuadrados para transmitir estabilidad y círculos para expresar suavidad y calidez. Ese marco se convirtió en la base de mis ilustraciones.
Ana Bolena, por ejemplo, era la figura del "triángulo", no porque fuera la diabólica que la historia suele retratar, sino porque generaba tensión, alteraba las normas y desafiaba el poder. El rey Enrique VIII, con su presencia dominante y su rígido rol de monarca, me pareció muy cuadrado: simbolizaba poder, estructura y control. Y Jane Seymour, recordada como gentil, pura y protectora, encajaba con naturalidad en el círculo: íntegra, suave y serena.
For my final project in the character design course, I chose to illustrate King Henry VIII alongside two of the women in his life: Anne Boleyn and Jane Seymour. I was drawn to them because of the striking contrast in how history portrays each of them. Anne Boleyn, who was ambitious, assertive, and politically savvy, is often remembered as a cunning and untrustworthy woman, almost witch-like in both narrative and visual depictions. In contrast, Jane Seymour, who gave Henry a male heir and died in childbirth, is idealized as pure, saintly, and beautiful, both in historical accounts and later film portrayals.
These differences in how they’re remembered aligned perfectly with one of the key concepts we learned in the course: building characters from basic shapes—triangles to create tension, squares to convey stability, and circles to express softness and warmth. That framework became the foundation for my illustrations.
Anne Boleyn, for example, was the clear “triangle” figure—not because she was the devil woman history often paints her as, but because she stirred tension, disrupted norms, and challenged power. King Henry VIII, with his dominating presence and rigid role as monarch, felt very square to me—symbolizing power, structure, and control. And Jane Seymour, remembered as gentle, pure, and nurturing, naturally fit the circle: whole, soft, and serene.
Suministros
Supplies
Suministros utilizados:
• Procrear
• iPad Pro
• Lápiz de Apple
• Pincel de dibujo Derwent (para contornos)
• Pincel Eagle Hawk (para colorear)
• Paletas de colores personalizadas para cada personaje
Supplies used:
• Procreate
• iPad Pro
• Apple Pencil
• Derwent sketching brush (for outlines)
• Eagle Hawk brush (for coloring)
• Custom color palettes for each character
Paso 1: Construir una anatomía basada en la personalidad
Step 1: Building Anatomy Based on Personality
El primer paso de mi proceso fue elegir una forma básica para cada personaje, un método que aprendimos en el curso. Curiosamente, esta parte me resultó bastante intuitiva. Al observar a Ana Bolena, noté que sus rasgos parecían muy triangulares, lo cual encajaba a la perfección dada la tensión y la controversia que rodea a su personaje en la historia. Para Enrique VIII, la elección fue clara: todo su legado visual gira en torno a presentarse como grande, dominante y poderoso, muy cuadrado. En el caso de Jane Seymour, aunque sus rasgos naturales también podrían ser más triangulares, suavicé su forma intencionalmente. Le di una silueta más redondeada, incluyendo un vientre simbólico de aspecto fértil que evoca las representaciones renacentistas de la maternidad y la pureza.
Una vez definidas las formas, comencé a refinar la anatomía y la composición de cada personaje, ajustando la estructura para enfatizar lo que simbolizaban. La anatomía se diseñó no solo para lograr precisión, sino también para reforzar el tono emocional y narrativo que quería transmitir con cada figura.
The first step in my process was choosing a basic shape for each character — a method we learned in the course. Interestingly, this part came to me quite intuitively. When I looked at Anne Boleyn, I noticed her features felt very triangular, which worked perfectly given how much tension and controversy surrounds her character in history. For Henry VIII, the choice was clear: his entire visual legacy revolves around presenting himself as large, dominant, and powerful — very square. Jane Seymour, although her natural features might lean more triangular as well, I softened her form intentionally. I gave her a rounder silhouette, including a symbolic, fertile-looking belly reminiscent of Renaissance depictions of motherhood and purity.
Once I had the shapes in place, I began refining the anatomy and composition of each character, adjusting the structure to emphasize what they symbolized. The anatomy was designed not just for accuracy, but to reinforce the emotional and narrative tone I wanted each figure to convey.
Arte de línea limpia y refinamiento
Clean Line Art and Refinement
Tras explorar los personajes mediante varios bocetos, pasé a la fase de dibujo lineal. Aquí fue donde perfeccioné el diseño de cada figura, definí sus formas con mayor claridad y añadí estilización para que reflejara mejor sus personalidades. Enfaticé ciertas líneas para resaltar rasgos clave y marqué las zonas donde planeaba aplicar sombreado posteriormente.
After exploring the characters through multiple sketches, I moved on to the line art phase. This was where I refined the design of each figure, defined their shapes more clearly, and added stylization to better match their personalities. I emphasized certain lines to highlight key features and marked areas where I planned to apply shading later on.
Paso 3: Sombreado y coloreado
Step 3: Shading and Coloring
En la siguiente etapa, añadí sombreado para dar profundidad y dimensión a los personajes. Elegí una dirección de luz y la utilicé de forma uniforme en las tres figuras, lo que me permitió definir las zonas de sombra con precisión y realzar el volumen y la forma de cada personaje.
Al final de esta etapa, también seleccioné paletas de colores para cada personaje, adaptando los tonos a su personalidad y rasgos psicológicos. Cada paleta se eligió para reflejar la impresión emocional que quería que el personaje dejara.
In the next stage, I added shading to bring depth and dimension to the characters. I chose a light source direction and used it consistently across all three figures, allowing me to define shadow areas accurately and enhance the volume and form of each character.
At the end of this stage, I also selected color palettes for each character, matching the tones to their personality and psychological traits. Each palette was chosen to support the emotional impression I wanted the character to leave.
Paso 4: Resultado final
Step 4: Final Result
En la etapa final, integré todos los elementos en la ilustración final. La paleta de colores de cada personaje se eligió para reforzar su personalidad y narrativa.
Ana Bolena: Elegí una combinación de verde y amarillo. Históricamente, el verde se ha asociado no solo con la naturaleza, sino también con lo sobrenatural, incluyendo la magia, el peligro y la rebelión. Ya en el siglo XV, se usaba para representar al diablo, y más tarde se vinculó con las brujas en el folclore y la cultura popular. En las pinturas históricas, las mujeres vestidas de verde solían ser retratadas como poderosas, poco convencionales o incluso subversivas.
Usé el color verde para reflejar no sólo las asociaciones históricas y folclóricas con el peligro y la brujería, sino también para reclamarlo como símbolo de la fuerza, la inteligencia y la ambición de Ana, cualidades que probablemente la hacían amenazante en un mundo gobernado por hombres.
Enrique VIII: vestido de rojo intenso, como en muchos retratos históricos. El rojo parecía la elección natural —símbolo de fuego, poder e impulsividad—, lo que refleja su notorio temperamento y su imponente presencia.
Jane Seymour: Elegí rosas suaves y dorados claros. Estos colores suaves y cálidos evocan pureza, calma y una feminidad idealizada, en consonancia con la forma en que a menudo se la recuerda: serena, maternal y santa.
In the final stage, I brought all the elements together into the finished illustration. Each character’s color palette was chosen to reinforce their personality and narrative presence.
Anne Boleyn: I chose a combination of green and yellow. Historically, green has been associated not only with nature, but also with the supernatural — including magic, danger, and rebellion. As early as the 15th century, it was used to depict the devil, and later became linked to witches in folklore and pop culture. In historical paintings, women dressed in green were often portrayed as powerful, unconventional, or even subversive.
I used green to reflect not only the historical and folkloric associations with danger and witchcraft, but also to reclaim it as a symbol of Anne’s strength, intelligence, and ambition — qualities that likely made her threatening in a world ruled by men.
Henry VIII: dressed in bold red, as he is in many historical portraits. Red felt like the natural choice — a symbol of fire, power, and impulsiveness — which reflects his notorious temperament and larger-than-life presence.
Jane Seymour: I chose soft pinks and light golds. These gentle, warm colors evoke purity, calmness, and idealized femininity, aligning with the way she is often remembered: serene, maternal, and saintly.
0 comentarios
Entra o únete Gratis para comentar