Carnet de gratitude : June 2025 sketchbook
de Stig Legrand @stig_legrand
- 261
- 14
- 0
(Traduzido automaticamente de inglês) Mostrar original
Introdução
Introduction
Como você se sente ao ganhar um caderno novo? Antigamente, eu sentia a alegria de segurar um caderno novo, mas isso vinha misturado a um certo medo, porque eu não sabia se encontraria inspiração para preenchê-lo, se teria tempo para isso...
Mas com a Domestika, recebi os incentivos certos e conheci os melhores professores que me deram pequenos processos que me ajudaram a começar esse caminho.
Os cadernos de gratidão são ferramentas poderosas, desejo que você se conecte com essa prática.
Estou super feliz que desenhar uma página no meu todos os dias tenha se tornado algo natural e um alívio agradável todas as noites <3
Se você quiser saber mais sobre minha prática de caderno de esboços Gratitude, respondi a uma entrevista para o blog da Domestika no final de 2024. https://www.domestika.org/en/blog/13539-stig-legrand-s-journey-turning-daily-gratitude-into-illustrated-masterpieces
Este projeto é publicado mensalmente e você pode acessar os arquivos desde novembro de 2021 na seção Projetos no meu Perfil.
How do you feel when you get a new sketchbook ? Once upon a time, I felt the joy of holding a new Carnet, but it was mixed with some dread because I didn't know if I would find inspiration to fill it, if I would make time for it...
But with Domestika, I got the right incentives, and met the best teachers to give me little processes that helped me start on this path.
Gratitude sketchbooks are powerful tools, I wish you to connect with this practice.
I'm super glad that drawing a page everyday in mine has become second-nature and a nice relief each evening <3
If you want to know more about my Gratitude sketchbook practice, I answered an interview for Domestika's blog at the end of 2024. https://www.domestika.org/en/blog/13539-stig-legrand-s-journey-turning-daily-gratitude-into-illustrated-masterpieces
This project is published monthly and you can access the archives since November 2021 from the Projects section on my Profile.
Suprimentos
Supplies
Caderno de esboços: Talens, Criação Artística, 9x14cm, cor Menta Fresca
Canetas de ponta fina: UniPin em cinza escuro, cinza claro, preto, tamanhos de 0,03 a 0,5 - Canetas de ponta fina coloridas: pigmento Sakura
Canetas pincel: Tombows AB1 à base de água, Kuretake Art & Graphic Twin, Koi by Sakura, canetas pincel Pentel Sign, Faber-Castell Pitt Artist
Que imagem horrível é essa que compartilho na seção de materiais? São as folhas onde testo as cores antes de usar a caneta na ilustração do caderno!
Recomendo brincar com as cores antes de decidir qual será sua paleta. É um passo interessante e útil.
Sketchbook : Talens, Art Creation, 9x14cm, colour Fresh Mint
Fineliners : UniPin in Dark Grey, Light Grey, Black, size range from 0.03 to 0.5 - Colour Fineliners : Sakura Pigment
Brush Pens : Water-based Tombows AB1, Kuretake Art & Graphic Twin, Koi by Sakura, Pentel Brush Sign Pens, Faber-Castell Pitt Artist
What is this terrible picture that I share in the supplies section ? It is the sheets where I test my colours before using a pen in the sketchbook illustration !
I recommend playing with colours prior deciding on your actual palette, it's an interesting and useful step.
1º de junho de 2025
June 1st 2025
No dia primeiro de junho, ouvi dois dos meus álbuns favoritos dos Pixies, reunidos em uma nova prensagem ao vivo <3 Ainda consigo cantar o repertório inteiro de Bossanova e Trompe le Monde <3 Enquanto fazia isso, sentado na beirada da banheira, uma pequena folha amarela brilhante da acácia pousou ao meu lado pela janela!
Também tentei fazer amêndoas caramelizadas na AirFryer pela primeira vez e ficaram uma delícia!
E comecei um importante projeto artístico: um caderno de esboços Leporello sobre empatia, que mais tarde seria preenchido com depoimentos de meus amigos...
On the first of June, I listened to two of my favorite Pixies albums, linked together in a new Live pressing <3 I can still sing the entire setlist of Bossanova and Trompe le Monde <3 While I did, sitting on the bath edge, a tiny bright yellow leaf from the acacia landed beside me through the window !
I also tried to make caramelised almonds in the AirFryer for the first time, they turned out yummy !
And I began an important artistic project : a Leporello sketchbook about empathy, that would later be filled with testimony from my friends...
2 de junho de 2025
June 2nd 2025
No dia 2 de junho, comecei o dia com Happy Pilates e meus novos halteres, depois outro workshop de escrita online.
Então conversei com meu pai no telefone enquanto ele estava preso no trânsito, foi muito bom relembrar a infância...
E depois, um episódio da 2ª temporada de Nine Perfect Strangers <3
E para completar, desenho e pintura na Empatia Leporello.
On June 2nd, I began the day with Happy Pilates and my new little dumbells, then another online writing workshop.
Then I talked with my dad on the phone while he was stuck in traffic, it was very nice to reminisce about childhood...
And later, an episode from season 2 of Nine Perfect Strangers <3
And to top it all, drawing and painting in the Empathy Leporello.
3 de junho de 2025
June 3rd 2025
No dia 3 de junho, fiz uma homenagem à gatinha da minha amiga Coralie Trinh Thi: Izis, sua linda companheira, de quem ela ainda sente muita falta, apesar de ter ganhado um gatinho preto ontem, dia 8 de julho. Izis será sempre lembrada e amada.
No Leporello, desenhei uma página sobre o teste de Voigt-Kampff de Blade Runner, um exemplo adequado para definir empatia.
E para o jantar, uma Pinsa Romana guarnecida com creme de alcachofra, aspargos selvagens, presunto de parma, bolinhas de mussarela, ervas e brotos selvagens, burrata ralada e azeitonas pretas <3
On June 3rd, I drew an hommage to my friend Coralie Trinh Thi's cat : Izis, her beautiful companion that she still misses a lot; even though she got a black kitten yesterday, on July 8th. Izis will always be remembered and loved.
In the Leporello, I drew a page about the Voigt-Kampff test from Blade Runner, an apt exemple for defining empathy.
And for dinner, a Pinsa Romana garnished with artichoke cream, wild asparagus, parma ham, mozzarella balls, wild herbs and shoots, shred burrata and black olives <3
4 de junho de 2025
June 4th 2025
No dia 4 de junho, comecei com uma sessão de ioga online, seguida pelo Papote & Popote, uma conferência online sobre alimentação para ajudar pessoas com doenças cardíacas. Depois, fiz um Croque-Madame, com tudo: presunto, queijo, ovo e molho bechamel <3
À tarde, compartilhei o conceito do meu caderno de esboços Leporello com meu grupo online de Terapia Teatral, eles também se interessaram.
E veja minha pequena Kurumi dormindo em uma poltrona.
On June 4th, I began with an online yoga session, followed by Papote & Popote, an online conference about alimentation to help people with cardiac diseases. Then I made a Croque-Madame, with everything : ham, cheese, egg and bechamel sauce <3
In the afternoon, I shared the concept of my Leporello sketchbook with my Theater Therapy online group, it was interesting to them too.
And see my little Kurumi asleep on an armchair.
5 de junho de 2025
June 5th 2025
Adoro a voz do Big Thief e da Adrianne Lenker, então estou feliz com a música "Incomprehensible" deles e estou esperando pelo novo álbum deles em setembro.
Então recebi todos esses livros ótimos, eles agora estão na minha PAL (pilha de livros para ler), exceto o laranja que comecei, muito interessante e difícil de entender.
I love Big Thief and Adrianne Lenker's voice, so I'm happy with their now song "Incomprehensible" and am waiting for their new album next september.
Then I received all these great books, they are now on my PAL (books to read pile), except the orange one that I began, very interesting and difficult to grasp.
6 de junho de 2025
June 6th 2025
No dia 6 de junho, terminei o audiolivro "Sob o céu quebrando" e mergulhei mais uma vez nas páginas de "A cidade e seus muros incertos", de Haruki Murakami.
Tínhamos melão que eu cortei em bolinhas lindas <3
Minha filha mostrou fotos de sua nova companhia "Les Frères du Mystère", com a qual eles fazem apresentações do Mágico de Oz, e ela interpreta um espantalho maravilhoso <3
On June 6th, I finished audiobook "Under the breaking sky" and dived once more into the pages of Haruki Murakami's "The City and its Uncertain Walls".
We had melon that I carved into nice little balls <3
My daughter showed pictures of her new company "Les Frères du Mystère", with which they make Magician of Oz performances, and she plays a wonderful scarecrow <3
7 de junho de 2025
June 7th 2025
Meu marido trouxe hambúrgueres deliciosos do chef Paul Pairet. Fiquei muito feliz em experimentá-los!
Então compartilhei o mês de maio do meu Gratitude Sketchbook no Domestika, enquanto nossos Potichats esperavam pacientemente.
Husband brought back delicious burgers by chef Paul Pairet, I was so happy to taste them !
Then I shared the month of May of my Gratitude Sketchbook on Domestika, while our Potichats waited patiently.
8 de junho de 2025
June 8th 2025
O dia 8 de junho foi passado no jardim. Tentamos salvar uma abelha doente porque estava um pouco frio. Depois, meu marido fez a maior parte do trabalho de plantar nossos novos arbustos de groselha preta e cassis. Colhemos seus primeiros frutinhos, pretos e perfumados.
June 8th was a day spent in the garden, we tried to save an ailing bumblebee because it was a little cold, then husband did most of the work to plant our new blackcurrant and caseille bushes. We harvested its first little berries, black and fragrant.
9 de junho de 2025
June 9th 2025
DJ Shadow como trilha sonora de 9 de junho <3
Fiz um bolo delicioso com farinha de amêndoa, açúcar, manteiga e rum, ficou incrivelmente gostoso.
A Domestika apresentou o mês de maio do meu Gratitude Sketchbook, obrigada <3
Os Potichats gostaram do catio e eu assisti a um filme Pacific Rim à noite
DJ Shadow as June 9th soundtrack <3
I made a scrumptious cake with almond flour, sugar, butter and rum, it was incredibly yummy.
Domestika featured the month of May from my Gratitude Sketchbook, thank you <3
The Potichats enjoyed the catio, and I watched a Pacific Rim movie in the evening
10 de junho de 2025
June 10th 2025
Quando desci no dia 10 de junho, vi a cabecinha de Wabisabi me observando de uma enorme pilha de caixas de papelão onde ela havia dormido.
Tomei café gelado sabor coco e baunilha, vi lindas flores fotografadas por uma amiga no Japão, comi um biscoito tradicional e comecei um novo audiolivro do mês: "A Mão Esquerda da Escuridão", de Ursula K. Le Guin, que remonta a 1969, mas ainda carrega muitos pensamentos poderosos.
When I went downstaris on June 10th, I saw Wabisabi's little head peering at me from a huge pile of cardboards boxes where she had slept.
I drank iced Coconut-Vanilla flavoured coffee, saw beautiful flowers photographed by a friend in Japan, ate a traditionnal biscuit and began a new audiobook for the month : Ursula K. Le Guin's "The Left Hand of Darkness" that dates back to 1969 but still carries many powerful thoughts.
11 de junho de 2025
June 11th 2025
No dia 11 de junho, fiz Happy Yoga e aprendemos uma técnica de respiração que pode refrescar a pessoa de dentro para fora. Útil neste clima.
Hinata, a mãe, e Tanuki, a filha, dormiam e estavam abraçadas.
Aproveitei mais flores da viagem da minha amiga ao Japão e até uma papoula ficou muito bonita.
On June 11th, I did Happy Yoga and we learned a breathing technic that can freshen oneself inside out. Useful in this weather.
Hinata, the mother and Tanuki, the daughter slept and were cuddled.
I enjoyed more flowers from my friend's Japanese trip and even a poppy looks real good.
12 de junho de 2025
June 12th 2025
Li "Ne Jamais Couler", uma história em quadrinhos sobre a vergonha da obesidade que era tocante e engraçada, escrita pela incrível Marie de Brauer e pela ilustradora Lucymacaroni.
Depois assisti ao filme "O Falcão Manteiga de Amendoim", com Shia Leboeuf, Dakota Johnson e Zack Gottsagen. Foi ótimo, até assisti novamente no dia seguinte com o marido.
E comecei as páginas de amigos no meu Leporello sobre Empatia.
I read "Ne Jamais Couler" a graphic novel about fat shaming that was both touching and funny, by awesome Marie de Brauer, and illustrator Lucymacaroni.
Then watched the movie "The Peanut-butter Falcon", with Shia Leboeuf, Dakota Johnson and Zack Gottsagen. It was great, I even watched it again the next day with husband.
And I began the friends pages in my Leporello about Empathy.
13 de junho de 2025
June 13th 2025
No dia 13 de junho, continuei preenchendo o Empathy Leporello com comentários de amigos. Um desses amigos me enviou fotos da natureza em Auvergne, onde ela estava aprendendo sobre ervas, e o marido trouxe mantimentos e cerejas frescas e maduras!
Também tomamos sorvete porque estava muito quente para a estação.
On June 13th, I continued filling the Empathy Leporello with friends feedback, one of these friends sent me pictures of nature in Auvergne where she was learning herbs lore, and husband brought back groceries and fresh ripe cherries !
We also enjoyed ice-cream as it was much too hot for the season.
14 de junho de 2025
June 14th 2025
No dia 14 de junho, fiquei muito orgulhoso dos meus amigos nos EUA que criaram cartazes e fantasias inteligentes para o dia de ação No Kings!
A situação é muito séria no mundo todo, então é importante tomar uma posição.
Aqui, cantamos a música "Hold onto my fur" do The Kiffness, somos apaixonados por gatos.
On June 14th, I felt so proud of my friends in the USA who thought up clever signs and costumes for the No Kings! day of action.
The situation is very serious worldwide, so it's important to make a stand.
Here, we sang The Kiffness song "Hold onto my fur", we are silly cat people.
15 de junho de 2025
June 15th 2025
No dia 15 de junho, acordei com sonhos vívidos. Sonhei com Tanuki.
Hinata pediu abraços e Miruku pediu brincadeiras.
Li o livro de experimentos filosóficos de Ruwen Ogien.
On June 15th, I woke up from vivid dreams, I dreamt about Tanuki.
Hinata asked for cuddles and Miruku asked for play.
I read Ruwen Ogien's philosophical experiments book.
16 de junho de 2025
June 16th 2025
No dia 16 de junho, ouvi pela primeira vez o remix de Grizzly Bear de Nicolas Jaar e de Brian Eno.
Depois li mais do livro de Haruki Murakami.
Wabisabi empoleirado no aquário.
On June 16th, I first listened to Nicolas Jaar remix of Grizzly Bear and of Brian Eno.
Then I read more from Haruki Murakami's book.
Wabisabi perched on the fish tank.
17 de junho de 2025
June 17th 2025
No dia 17 de junho, acordei com cãibras horríveis nas pernas, como costuma acontecer, então fui à farmácia para comprar mais comprimidos que ajudassem um pouco.
Mais tarde naquele dia, minha cunhada ligou para nos contar que minha sogra havia falecido aos 91 anos naquele dia.
On June 17th, I woke up with horrible cramps in the legs, as often happens, so I went to the chemist to get more pills that help a little.
Later in the day, my sister-in-law called to tell us that my mother-in-law had passed at 91 on that day.
18 de junho de 2025
June 18th 2025
No dia 18 de junho, aprendi uma maneira de fazer a Saudação ao Sol do Yoga (Surya Namaskar) com a ajuda de uma cadeira. Foi muito inteligente e gratificante.
Acompanhei uma conferência on-line sobre hidratação e depois minha sessão de terapia teatral.
Foi um dia muito felino, com nossos Potichats, mas também conhecendo Nnedi Okora, dois gatos maravilhosos: Periwinkle Chukwu e Neptune Onyedike.
On June 18th, I learned a way to make the Yoga Sun Salutation (Surya Namaskar) with the help of a chair. It was very clever and gratifying.
I followed an online conference about hydratation, then my Theater Therapy session.
It was a very feline day, with our Potichats but also meeting Nnedi Okorafor two wonderful cats : Periwinkle Chukwu and Neptune Onyedike.
19 de junho de 2025
June 19th 2025
Outro dia quente foi 19 de junho, Miruku sentiu o mesmo, mesmo deitado em nossa cama...
Então o melhor remédio era sorvete de menta em frente a um ventilador elétrico.
No jantar, comemos carpaccio, salada verde e batatas fritas.
Another hot day was June 19th, Miruku felt the same even laying on our bed...
So the best cure was mint ice-cream in front of an electric fan.
For diner, we had carpaccio, green salad and french fries.
20 de junho de 2025
June 20th 2025
No dia 20 de junho, o calor era tão intenso que os Potichats dormiram sem parar. Kurumi escolheu uma caixa de compras no catio como a melhor opção de cama para um gato que se refrescasse.
Fui ao podólogo e depois tomei um sorvete de morango.
Na caixa de correio, chegou uma surpresa agradável: um cartão inesperado de uma amiga <3
On June 20th, it was so hot the Potichats slept it through. Kurumi elected a grocery crate in the catio as the best bedding option for a cool cat.
I went to the podiatrist, then had a strawberry ice-cream.
In the mailbox, there was a nice surprise : an unexpected card from a friend <3
21 de junho de 2025
June 21st 2025
O dia 21 de junho foi o solstício e também o Dia Nacional da Música! Mas ficamos em casa e, felizmente, pude aproveitar as fotos das comemorações dos amigos.
Desenhei a página da minha amiga Estelle Monsterlune em Empatia Leporello.
E claro que comi um sorvete de pistache <3
June 21st was the solstice and also national Music Day ! But we stayed at home and luckily I could enjoy photos from friends celebrations.
I drew the page of my friend Estelle Monsterlune in the Empathy Leporello.
And of course, I ate a pistachio ice-cream <3
22 de junho de 2025
June 22nd 2025
No dia 22 de junho, reli a poesia de Boris Vian.
Este poema "Je voudrais pas crever" ficou gravado no meu coração desde muito jovem, quando eu era adolescente, e nunca me abandonou.
Também vi uma linda foto de uma cigarra e o novo selo ex-libris que minha amiga Deer Bartok desenhou para seus livros.
On June 22nd, I re-read Boris Vian's poetry.
This poem "Je voudrais pas crever", it stuck in my heart from a young age, when I was in my teens and never left me.
I also saw a beaufitul photo of a cicada, and the new ex-libris stamp my friend Deer Bartok designed for her books.
23 de junho de 2025
June 23rd 2025
No dia 23 de junho, recebi notícias da minha filha, que enfrentou tempestades de granizo no jardim. Muitas folhas rasgadas e vegetais danificados, mas ninguém se feriu e a casa permaneceu segura. E ela colheu muitas groselhas pretas do chão!
Enquanto meu marido trabalhava na parede externa e cortava as rosas velhas perto do telhado, eu desempacotei caixas velhas e encontrei minhas figuras favoritas que tinham sido guardadas há muito tempo.
Também recebi livros de uma ótima série de mangás de Yuri Sonoda, "Cat Companions: Maruru and Hachi".
On June 23rd, I heard news from my daughter who had weathered hailstorms in her garden. Lots of shredded leaves and vegetable damage, but nobody hurt and the house stayed safe. And she harvested a lot of blackcurrants from the ground !
While husband was working on our outside wall and cutting the old roses close to the roof, I unpacked old boxes and found favourite figures that had been put away a long time ago.
Also, I received books from a great manga series by Yuri Sonoda, "Cat Companions : Maruru and Hachi".
24 de junho de 2025
June 24th 2025
No dia 24 de junho, cortei rabanetes bem ao meio, vi lindas rosas velhas, selvagens e amarrotadas, Kurumi dormiu e acordou com o pôr do sol em seus olhos, e tivemos um belo jantar de hambúrgueres caseiros e batatas fritas enquanto assistíamos ao episódio final do reality show Koh Lanta.
On June 24th, I cut radishes straight through the middle, saw lovely old roses, wild and rumpled, Kurumi slept and woke up with the setting sun in his eyes, and we had a nice dinner of homemade burgers and french fries while watching the final episode of reality show Koh Lanta.
25 de junho de 2025
June 25th 2025
Mais uma vez, o dia 25 de junho estava muito quente, então bebi água gelada com anis e me acomodei no catio durante a noite para monitorar as tempestades.
Foi um pouco assustador, mas tivemos sorte e nada de ruim aconteceu em nossa casa. Mas em Paris, a poucos quilômetros de distância, árvores foram arrancadas ao meio e jogadas no chão, foi terrível!
Já terminei o livro 2 de "Cat Companions".
One again, June 25th was very hot, so I drank iced anise water, and settled in the catio for the evening to monitor the thunderstorms.
It was a bit frightening but we were lucky and nothing bad happened at our place. But in Paris, just a few kilometers away, trees were torn in half, thrown to the ground, it was quite terrible !
I already finished book 2 of "Cat Companions".
26 de junho de 2025
June 26th 2025
No dia 26 de junho, desenhei flores que pareciam o sol, vi as lindas groselhas que o talentoso amigo Nicolas cultivava em seus grandes jardins, desfiz as malas e usei uma linda blusa que foi costurada para mim em uma loja Etsy muitos anos atrás, e meu marido fez um bom trabalho limpando as paredes externas da nossa casa com água sanitária.
On June 26th, I drew flowers that looked like the sun, saw the lovely redcurrants that talented friend Nicolas grew in his large gardens, I unpacked and wore a lovely top that was sewn for me from an Etsy shop many years ago, and husband made a good job of cleaning the outside walls of our house with chlorine bleach.
27 de junho de 2025
June 27th 2025
27 de junho, mais um dia quente...! Então fiz salada de macarrão, a primeira da temporada, e tomei sorvete de pistache.
Nossa Hinata demorou muito para voltar do seu passeio habitual da tarde, então ficamos muito preocupados e ficamos muito felizes quando ela apareceu à noite.
June 27th, another hot day...! So I made pasta salad, first of the season, and had pistachio ice-cream.
Our Hinata took a long time to come back from her usual afternoon stroll so we worried a lot and were so happy when she turned up in the evening.
28 de junho de 2025
June 28th 2025
No sábado, 28 de junho, ela compartilhou pequenos camarões marrons com nossos Potichats e desfrutou de pão nórdico escuro e salada de creme de pepino.
Vi outro lindo hibisco laranja que havia surgido no jardim da minha amiga Gwendolyn, na Flórida.
Kurumi fez caretas enquanto estava deitada de cabeça para baixo em cima de um armário, e fiz uma chamada de vídeo com alguns amigos que compartilharam novos livros comigo.
On saturday June 28th, she shared small brown shrimps with our Potichats, and enjoyed dark nordic bread and cucumber cream salad.
I saw another lovely orange hibiscus had opened in the Florida garden of my friend Gwendolyn.
Kurumi made funny faces while laying upside down on top of a cupboard, and I made a video call with some friends that shared new books with me.
29 de junho de 2025
June 29th 2025
O dia 29 de junho foi o dia mais quente desses dias quentes! Me vesti o mais leve possível, ouvi um podcast científico sobre livre-arbítrio, assisti a vídeos lindos feitos pela minha amiga Christel em turnê pelo Japão, comecei a assistir "Smoke", uma nova série na AppleTV com a música-título de Thom Yorke, e meu marido trouxe pizzas.
Chegaram os dois últimos livros do mangá "Cat Companions" <3
June 29th was the hottest day of these hot days ! I dressed as light as possible, listened to a science podcast about free will, watched beautiful videos made by my friend Christel touring Japan, began "Smoke" a new series on AppleTV with the title song by Thom Yorke, and husband brought back pizzas.
The two last books from manga "Cat Companions" arrived <3
30 de junho de 2025
June 30th 2025
E o último dia do mês foi mais tranquilo, e começou com Happy Pilates, usando meu Elastiband.
Então ouvi uma música de Aurora e Jacob Collier, escovei e abracei Tanuki e Hinata e, para o jantar, fiz um filé de truta coberto com amêndoas laminadas, no forno.
And last day of the month was mellower, and began with Happy Pilates, using my Elastiband.
Then I listened to a song by Aurora and Jacob Collier, brushed and cuddled Tanuki and Hinata, and for diner made a trout filet topped with slivered almonds, in the oven.
E é isso por hoje é o mês de junho
And that's it for the month of June
30 páginas preenchidas no meu 9º caderno de esboços do Carnet de Gratitude: não o faria de outra forma <3
30 pages filled in my 9th Carnet de Gratitude sketchbook : I wouldn't have it any other way <3
0 comentários
Faça login ou cadastre-se Gratuitamente para comentar