Dankbarkeitskarte: Juni 2025 Skizzenbuch
Carnet de gratitude : June 2025 sketchbook
von Stig Legrand @stig_legrand
- 503
- 36
- 2
(Automatisch übersetzt aus Englisch) Original anzeigen
Einführung
Introduction
Wie fühlen Sie sich, wenn Sie ein neues Skizzenbuch bekommen? Früher habe ich mich sehr gefreut, ein neues Carnet in den Händen zu halten, aber gleichzeitig war auch etwas Furcht dabei, weil ich nicht wusste, ob ich die Inspiration finden würde, es auszufüllen, ob ich mir die Zeit dafür nehmen würde …
Aber mit Domestika bekam ich die richtigen Anreize und traf die besten Lehrer, die mir kleine Prozesse vermittelten, die mir dabei halfen, diesen Weg einzuschlagen.
Dankbarkeitsskizzenbücher sind wirkungsvolle Werkzeuge. Ich wünsche Ihnen, dass Sie diese Praxis anwenden.
Ich bin super froh, dass das tägliche Zeichnen einer Seite in meinem zur zweiten Natur geworden ist und jeden Abend eine schöne Erleichterung ist <3
Wenn Sie mehr über meine Praxis des Dankbarkeits-Skizzenbuchs erfahren möchten, habe ich Ende 2024 ein Interview für Domestikas Blog beantwortet. https://www.domestika.org/en/blog/13539-stig-legrand-s-journey-turning-daily-gratitude-into-illustrated-masterpieces
Dieses Projekt wird monatlich veröffentlicht und Sie können seit November 2021 im Abschnitt „Projekte“ in meinem Profil auf die Archive zugreifen.
How do you feel when you get a new sketchbook ? Once upon a time, I felt the joy of holding a new Carnet, but it was mixed with some dread because I didn't know if I would find inspiration to fill it, if I would make time for it...
But with Domestika, I got the right incentives, and met the best teachers to give me little processes that helped me start on this path.
Gratitude sketchbooks are powerful tools, I wish you to connect with this practice.
I'm super glad that drawing a page everyday in mine has become second-nature and a nice relief each evening <3
If you want to know more about my Gratitude sketchbook practice, I answered an interview for Domestika's blog at the end of 2024. https://www.domestika.org/en/blog/13539-stig-legrand-s-journey-turning-daily-gratitude-into-illustrated-masterpieces
This project is published monthly and you can access the archives since November 2021 from the Projects section on my Profile.
Lieferungen
Supplies
Skizzenbuch: Talens, Art Creation, 9 x 14 cm, Farbe Fresh Mint
Fineliner: UniPin in Dunkelgrau, Hellgrau, Schwarz, Größenbereich von 0,03 bis 0,5 – Farbige Fineliner: Sakura Pigment
Pinselstifte: Wasserbasierte Tombows AB1, Kuretake Art & Graphic Twin, Koi von Sakura, Pentel Brush Sign Pens, Faber-Castell Pitt Artist
Was ist das für ein schreckliches Bild, das ich im Abschnitt „Zubehör“ teile? Es sind die Blätter, auf denen ich meine Farben teste, bevor ich einen Stift für die Skizzenbuchillustration verwende!
Ich empfehle, mit Farben zu experimentieren, bevor Sie sich für Ihre eigentliche Palette entscheiden. Das ist ein interessanter und nützlicher Schritt.
Sketchbook : Talens, Art Creation, 9x14cm, colour Fresh Mint
Fineliners : UniPin in Dark Grey, Light Grey, Black, size range from 0.03 to 0.5 - Colour Fineliners : Sakura Pigment
Brush Pens : Water-based Tombows AB1, Kuretake Art & Graphic Twin, Koi by Sakura, Pentel Brush Sign Pens, Faber-Castell Pitt Artist
What is this terrible picture that I share in the supplies section ? It is the sheets where I test my colours before using a pen in the sketchbook illustration !
I recommend playing with colours prior deciding on your actual palette, it's an interesting and useful step.
1. Juni 2025
June 1st 2025
Am 1. Juni habe ich mir zwei meiner liebsten Alben der Pixies angehört, die in einer neuen Live-Pressung zusammengefasst sind <3 Ich kann immer noch die gesamte Setlist von Bossanova und Trompe le Monde singen <3 Während ich das tat und auf dem Badewannenrand saß, landete ein kleines leuchtend gelbes Blatt der Akazie neben mir durch das Fenster!
Ich habe auch zum ersten Mal versucht, karamellisierte Mandeln im AirFryer zuzubereiten, sie waren lecker!
Und ich begann ein wichtiges künstlerisches Projekt: ein Leporello-Skizzenbuch über Empathie, das später mit Zeugnissen meiner Freunde gefüllt werden sollte …
On the first of June, I listened to two of my favorite Pixies albums, linked together in a new Live pressing <3 I can still sing the entire setlist of Bossanova and Trompe le Monde <3 While I did, sitting on the bath edge, a tiny bright yellow leaf from the acacia landed beside me through the window !
I also tried to make caramelised almonds in the AirFryer for the first time, they turned out yummy !
And I began an important artistic project : a Leporello sketchbook about empathy, that would later be filled with testimony from my friends...
2. Juni 2025
June 2nd 2025
Am 2. Juni begann ich den Tag mit Happy Pilates und meinen neuen kleinen Hanteln, danach folgte ein weiterer Online-Schreibworkshop.
Dann habe ich mit meinem Vater telefoniert, während er im Stau stand. Es war sehr schön, in Erinnerungen an die Kindheit zu schwelgen …
Und später eine Folge aus Staffel 2 von Nine Perfect Strangers <3
Und als Krönung: Zeichnen und Malen im Empathy-Leporello.
On June 2nd, I began the day with Happy Pilates and my new little dumbells, then another online writing workshop.
Then I talked with my dad on the phone while he was stuck in traffic, it was very nice to reminisce about childhood...
And later, an episode from season 2 of Nine Perfect Strangers <3
And to top it all, drawing and painting in the Empathy Leporello.
3. Juni 2025
June 3rd 2025
Am 3. Juni habe ich eine Hommage an die Katze meiner Freundin Coralie Trinh Thi gezeichnet: Izis, ihre wunderschöne Gefährtin, die sie immer noch sehr vermisst, obwohl sie gestern, am 8. Juli, ein schwarzes Kätzchen bekommen hat. Izis wird uns immer in Erinnerung bleiben und wir werden sie immer lieben.
Im Leporello habe ich eine Seite über den Voigt-Kampff-Test aus Blade Runner gezeichnet, ein treffendes Beispiel für die Definition von Empathie.
Und zum Abendessen eine Pinsa Romana garniert mit Artischockencreme, wildem Spargel, Parmaschinken, Mozzarellakugeln, Wildkräutern und -sprossen, geraspelter Burrata und schwarzen Oliven <3
On June 3rd, I drew an hommage to my friend Coralie Trinh Thi's cat : Izis, her beautiful companion that she still misses a lot; even though she got a black kitten yesterday, on July 8th. Izis will always be remembered and loved.
In the Leporello, I drew a page about the Voigt-Kampff test from Blade Runner, an apt exemple for defining empathy.
And for dinner, a Pinsa Romana garnished with artichoke cream, wild asparagus, parma ham, mozzarella balls, wild herbs and shoots, shred burrata and black olives <3
4. Juni 2025
June 4th 2025
Am 4. Juni begann ich mit einer Online-Yoga-Sitzung, gefolgt von Papote & Popote, einer Online-Konferenz über Ernährung für Menschen mit Herzerkrankungen. Anschließend machte ich ein Croque-Madame mit allem Drum und Dran: Schinken, Käse, Ei und Béchamelsauce <3
Am Nachmittag teilte ich das Konzept meines Leporello-Skizzenbuchs mit meiner Online-Gruppe für Theatertherapie, auch sie fanden es interessant.
Und sehen Sie meinen kleinen Kurumi schlafend auf einem Sessel.
On June 4th, I began with an online yoga session, followed by Papote & Popote, an online conference about alimentation to help people with cardiac diseases. Then I made a Croque-Madame, with everything : ham, cheese, egg and bechamel sauce <3
In the afternoon, I shared the concept of my Leporello sketchbook with my Theater Therapy online group, it was interesting to them too.
And see my little Kurumi asleep on an armchair.
5. Juni 2025
June 5th 2025
Ich liebe die Stimme von Big Thief und Adrianne Lenker, daher bin ich mit ihrem neuen Song „Incomprehensible“ zufrieden und warte auf ihr neues Album im nächsten September.
Dann habe ich all diese tollen Bücher bekommen, sie liegen jetzt auf meinem PAL (Stapel zum Lesen) – außer dem orangefarbenen, mit dem ich angefangen habe, sehr interessant und schwer zu verstehen.
I love Big Thief and Adrianne Lenker's voice, so I'm happy with their now song "Incomprehensible" and am waiting for their new album next september.
Then I received all these great books, they are now on my PAL (books to read pile), except the orange one that I began, very interesting and difficult to grasp.
6. Juni 2025
June 6th 2025
Am 6. Juni habe ich das Hörbuch „Unter dem aufbrechenden Himmel“ beendet und bin noch einmal in die Seiten von Haruki Murakamis „Die Stadt und ihre unsicheren Mauern“ eingetaucht.
Wir hatten Melone, die ich in schöne kleine Kugeln geschnitten habe <3
Meine Tochter zeigte Bilder ihrer neuen Kompanie "Les Frères du Mystère", mit der sie Aufführungen des Zauberers von Oz macht, und sie spielt eine wundervolle Vogelscheuche <3
On June 6th, I finished audiobook "Under the breaking sky" and dived once more into the pages of Haruki Murakami's "The City and its Uncertain Walls".
We had melon that I carved into nice little balls <3
My daughter showed pictures of her new company "Les Frères du Mystère", with which they make Magician of Oz performances, and she plays a wonderful scarecrow <3
7. Juni 2025
June 7th 2025
Mein Mann hat köstliche Burger von Chefkoch Paul Pairet mitgebracht, ich habe sie mit großer Freude probiert!
Dann habe ich den Monat Mai meines Dankbarkeits-Skizzenbuchs auf Domestika geteilt, während unsere Potichats geduldig warteten.
Husband brought back delicious burgers by chef Paul Pairet, I was so happy to taste them !
Then I shared the month of May of my Gratitude Sketchbook on Domestika, while our Potichats waited patiently.
8. Juni 2025
June 8th 2025
Den 8. Juni verbrachten wir im Garten. Wir versuchten, eine kranke Hummel zu retten, da es etwas kalt war. Anschließend übernahm mein Mann die meiste Arbeit beim Pflanzen unserer neuen Johannisbeer- und Kaseillesträucher. Wir ernteten die ersten kleinen Beeren, schwarz und duftend.
June 8th was a day spent in the garden, we tried to save an ailing bumblebee because it was a little cold, then husband did most of the work to plant our new blackcurrant and caseille bushes. We harvested its first little berries, black and fragrant.
9. Juni 2025
June 9th 2025
DJ Shadow als Soundtrack zum 9. Juni <3
Ich habe einen leckeren Kuchen mit Mandelmehl, Zucker, Butter und Rum gebacken, er war unglaublich lecker.
Domestika hat den Monat Mai aus meinem Dankbarkeits-Skizzenbuch vorgestellt, danke <3
Die Potichats genossen den Catio und ich sah mir abends einen Pacific Rim-Film an
DJ Shadow as June 9th soundtrack <3
I made a scrumptious cake with almond flour, sugar, butter and rum, it was incredibly yummy.
Domestika featured the month of May from my Gratitude Sketchbook, thank you <3
The Potichats enjoyed the catio, and I watched a Pacific Rim movie in the evening
10. Juni 2025
June 10th 2025
Als ich am 10. Juni nach unten ging, sah ich Wabisabis kleinen Kopf, der mich von einem riesigen Stapel Pappkartons aus anstarrte, in denen sie geschlafen hatte.
Ich trank eisgekühlten Kaffee mit Kokos-Vanille-Geschmack, sah wunderschöne Blumen, die ein Freund in Japan fotografiert hatte, aß einen traditionellen Keks und begann mit einem neuen Hörbuch für diesen Monat: „Die linke Hand der Dunkelheit“ von Ursula K. Le Guin, das aus dem Jahr 1969 stammt, aber immer noch viele kraftvolle Gedanken enthält.
When I went downstaris on June 10th, I saw Wabisabi's little head peering at me from a huge pile of cardboards boxes where she had slept.
I drank iced Coconut-Vanilla flavoured coffee, saw beautiful flowers photographed by a friend in Japan, ate a traditionnal biscuit and began a new audiobook for the month : Ursula K. Le Guin's "The Left Hand of Darkness" that dates back to 1969 but still carries many powerful thoughts.
11. Juni 2025
June 11th 2025
Am 11. Juni habe ich Happy Yoga gemacht und wir haben eine Atemtechnik gelernt, die einen von innen heraus erfrischen kann. Nützlich bei diesem Wetter.
Hinata, die Mutter und Tanuki, die Tochter schliefen und wurden gekuschelt.
Ich habe mich über weitere Blumen von der Japanreise meines Freundes gefreut und sogar eine Mohnblume sieht wirklich gut aus.
On June 11th, I did Happy Yoga and we learned a breathing technic that can freshen oneself inside out. Useful in this weather.
Hinata, the mother and Tanuki, the daughter slept and were cuddled.
I enjoyed more flowers from my friend's Japanese trip and even a poppy looks real good.
12. Juni 2025
June 12th 2025
Ich habe „Ne Jamais Couler“ gelesen, einen sowohl berührenden als auch lustigen Graphic Novel über Fat Shaming von der großartigen Marie de Brauer und der Illustratorin Lucymacaroni.
Dann habe ich den Film „The Peanutbutter Falcon“ mit Shia Leboeuf, Dakota Johnson und Zack Gottsagen gesehen. Er war großartig, ich habe ihn am nächsten Tag sogar noch einmal mit meinem Mann gesehen.
Und ich habe mit den Freundesseiten in meinem Leporello über Empathie begonnen.
I read "Ne Jamais Couler" a graphic novel about fat shaming that was both touching and funny, by awesome Marie de Brauer, and illustrator Lucymacaroni.
Then watched the movie "The Peanut-butter Falcon", with Shia Leboeuf, Dakota Johnson and Zack Gottsagen. It was great, I even watched it again the next day with husband.
And I began the friends pages in my Leporello about Empathy.
13. Juni 2025
June 13th 2025
Am 13. Juni füllte ich das Empathy Leporello weiter mit dem Feedback von Freunden. Eine dieser Freundinnen schickte mir Bilder von der Natur in der Auvergne, wo sie Kräuterkunde lernte, und mein Mann brachte Lebensmittel und frische, reife Kirschen mit!
Wir haben auch ein Eis gegessen, da es für die Jahreszeit viel zu heiß war.
On June 13th, I continued filling the Empathy Leporello with friends feedback, one of these friends sent me pictures of nature in Auvergne where she was learning herbs lore, and husband brought back groceries and fresh ripe cherries !
We also enjoyed ice-cream as it was much too hot for the season.
14. Juni 2025
June 14th 2025
Am 14. Juni war ich so stolz auf meine Freunde in den USA, die sich witzige Schilder und Kostüme für den „No Kings!“-Aktionstag ausgedacht hatten.
Die Situation ist weltweit sehr ernst und es ist wichtig, Stellung zu beziehen.
Hier haben wir das Kiffness-Lied „Hold onto my fur“ gesungen, wir sind alberne Katzenmenschen.
On June 14th, I felt so proud of my friends in the USA who thought up clever signs and costumes for the No Kings! day of action.
The situation is very serious worldwide, so it's important to make a stand.
Here, we sang The Kiffness song "Hold onto my fur", we are silly cat people.
15. Juni 2025
June 15th 2025
Am 15. Juni erwachte ich aus lebhaften Träumen, ich träumte von Tanuki.
Hinata wollte kuscheln und Miruku wollte spielen.
Ich habe das Buch „Philosophische Experimente“ von Ruwen Ogien gelesen.
On June 15th, I woke up from vivid dreams, I dreamt about Tanuki.
Hinata asked for cuddles and Miruku asked for play.
I read Ruwen Ogien's philosophical experiments book.
16. Juni 2025
June 16th 2025
Am 16. Juni habe ich zum ersten Mal den Remix von Nicolas Jaar von Grizzly Bear und Brian Eno gehört.
Dann habe ich weiter aus Haruki Murakamis Buch gelesen.
Wabisabi thront auf dem Aquarium.
On June 16th, I first listened to Nicolas Jaar remix of Grizzly Bear and of Brian Eno.
Then I read more from Haruki Murakami's book.
Wabisabi perched on the fish tank.
17. Juni 2025
June 17th 2025
Am 17. Juni wachte ich, wie so oft, mit schrecklichen Krämpfen in den Beinen auf und ging in die Apotheke, um mir weitere Tabletten zu holen, die ein wenig helfen.
Später am Tag rief meine Schwägerin an und teilte uns mit, dass meine Schwiegermutter an diesem Tag im Alter von 91 Jahren gestorben war.
On June 17th, I woke up with horrible cramps in the legs, as often happens, so I went to the chemist to get more pills that help a little.
Later in the day, my sister-in-law called to tell us that my mother-in-law had passed at 91 on that day.
18. Juni 2025
June 18th 2025
Am 18. Juni lernte ich, wie man den Yoga-Sonnengruß (Surya Namaskar) mithilfe eines Stuhls ausführt. Das war sehr clever und lohnend.
Ich habe an einer Online-Konferenz zum Thema Flüssigkeitszufuhr teilgenommen und anschließend an meiner Theatertherapiesitzung.
Es war ein sehr katzenhafter Tag mit unseren Potichats, aber auch mit dem Treffen mit Nnedi Okorafor, zwei wundervollen Katzen: Periwinkle Chukwu und Neptune Onyedike.
On June 18th, I learned a way to make the Yoga Sun Salutation (Surya Namaskar) with the help of a chair. It was very clever and gratifying.
I followed an online conference about hydratation, then my Theater Therapy session.
It was a very feline day, with our Potichats but also meeting Nnedi Okorafor two wonderful cats : Periwinkle Chukwu and Neptune Onyedike.
19. Juni 2025
June 19th 2025
Ein weiterer heißer Tag war der 19. Juni, Miruku fühlte dasselbe, sogar als sie in unserem Bett lag ...
Das beste Heilmittel war also ein Minzeis vor einem elektrischen Ventilator.
Zum Abendessen gab es Carpaccio, grünen Salat und Pommes Frites.
Another hot day was June 19th, Miruku felt the same even laying on our bed...
So the best cure was mint ice-cream in front of an electric fan.
For diner, we had carpaccio, green salad and french fries.
20. Juni 2025
June 20th 2025
Am 20. Juni war es so heiß, dass die Potichats durchschliefen. Kurumi entschied sich für eine Lebensmittelkiste im Katzengehege als beste Schlafmöglichkeit für eine coole Katze.
Ich war beim Fußpfleger und habe anschließend ein Erdbeereis gegessen.
Im Briefkasten war eine schöne Überraschung: eine unerwartete Karte von einem Freund <3
On June 20th, it was so hot the Potichats slept it through. Kurumi elected a grocery crate in the catio as the best bedding option for a cool cat.
I went to the podiatrist, then had a strawberry ice-cream.
In the mailbox, there was a nice surprise : an unexpected card from a friend <3
21. Juni 2025
June 21st 2025
Der 21. Juni war Sonnenwende und gleichzeitig nationaler Tag der Musik! Aber wir blieben zu Hause und zum Glück konnte ich Fotos von den Feierlichkeiten meiner Freunde genießen.
Ich habe die Seite meiner Freundin Estelle Monsterlune im Empathy Leporello gezeichnet.
Und natürlich habe ich ein Pistazieneis gegessen <3
June 21st was the solstice and also national Music Day ! But we stayed at home and luckily I could enjoy photos from friends celebrations.
I drew the page of my friend Estelle Monsterlune in the Empathy Leporello.
And of course, I ate a pistachio ice-cream <3
22. Juni 2025
June 22nd 2025
Am 22. Juni habe ich die Gedichte von Boris Vians noch einmal gelesen.
Dieses Gedicht „Je voudrais pas crever“ blieb mir schon in jungen Jahren, als ich ein Teenager war, im Herzen haften und hat mich nie verlassen.
Ich habe auch ein wunderschönes Foto einer Zikade gesehen und den neuen Exlibris-Stempel, den meine Freundin Deer Bartok für ihre Bücher entworfen hat.
On June 22nd, I re-read Boris Vian's poetry.
This poem "Je voudrais pas crever", it stuck in my heart from a young age, when I was in my teens and never left me.
I also saw a beaufitul photo of a cicada, and the new ex-libris stamp my friend Deer Bartok designed for her books.
23. Juni 2025
June 23rd 2025
Am 23. Juni erfuhr ich von meiner Tochter, die in ihrem Garten Hagelstürme überstanden hatte. Viele Blätter wurden zerfetzt und Gemüse beschädigt, aber niemand wurde verletzt und das Haus blieb verschont. Und sie konnte viele schwarze Johannisbeeren vom Boden ernten!
Während mein Mann an unserer Außenmauer arbeitete und die alten Rosen in Dachnähe abschnitt, packte ich alte Kisten aus und fand Lieblingsfiguren, die schon vor langer Zeit weggeräumt worden waren.
Außerdem habe ich Bücher aus einer tollen Manga-Reihe von Yuri Sonoda erhalten: „Cat Companions: Maruru and Hachi“.
On June 23rd, I heard news from my daughter who had weathered hailstorms in her garden. Lots of shredded leaves and vegetable damage, but nobody hurt and the house stayed safe. And she harvested a lot of blackcurrants from the ground !
While husband was working on our outside wall and cutting the old roses close to the roof, I unpacked old boxes and found favourite figures that had been put away a long time ago.
Also, I received books from a great manga series by Yuri Sonoda, "Cat Companions : Maruru and Hachi".
24. Juni 2025
June 24th 2025
Am 24. Juni schnitt ich Radieschen mitten durch, sah wunderschöne alte Rosen, wild und zerzaust, Kurumi schlief und wachte mit der untergehenden Sonne in seinen Augen auf und wir hatten ein schönes Abendessen mit hausgemachten Burgern und Pommes Frites, während wir die letzte Folge der Reality-Show Koh Lanta sahen.
On June 24th, I cut radishes straight through the middle, saw lovely old roses, wild and rumpled, Kurumi slept and woke up with the setting sun in his eyes, and we had a nice dinner of homemade burgers and french fries while watching the final episode of reality show Koh Lanta.
25. Juni 2025
June 25th 2025
Der 25. Juni war wieder einmal sehr heiß, also trank ich eisgekühltes Aniswasser und machte es mir für den Abend im Katzengehege gemütlich, um die Gewitter zu beobachten.
Es war ein bisschen beängstigend, aber wir hatten Glück und bei uns ist nichts Schlimmes passiert. Aber in Paris, nur ein paar Kilometer entfernt, wurden Bäume entzweigerissen und zu Boden geworfen, es war ziemlich schrecklich!
Ich habe Buch 2 von „Cat Companions“ bereits beendet.
One again, June 25th was very hot, so I drank iced anise water, and settled in the catio for the evening to monitor the thunderstorms.
It was a bit frightening but we were lucky and nothing bad happened at our place. But in Paris, just a few kilometers away, trees were torn in half, thrown to the ground, it was quite terrible !
I already finished book 2 of "Cat Companions".
26. Juni 2025
June 26th 2025
Am 26. Juni zeichnete ich Blumen, die wie die Sonne aussahen, sah die schönen roten Johannisbeeren, die mein talentierter Freund Nicolas in seinem großen Garten anbaute, packte ein schönes Oberteil aus und zog es an, das vor vielen Jahren in einem Etsy-Shop für mich genäht worden war, und mein Mann putzte die Außenwände unseres Hauses gründlich mit Chlorbleiche.
On June 26th, I drew flowers that looked like the sun, saw the lovely redcurrants that talented friend Nicolas grew in his large gardens, I unpacked and wore a lovely top that was sewn for me from an Etsy shop many years ago, and husband made a good job of cleaning the outside walls of our house with chlorine bleach.
27. Juni 2025
June 27th 2025
27. Juni, wieder ein heißer Tag...! Also habe ich Nudelsalat gemacht, den ersten der Saison, und Pistazieneis gegessen.
Unsere Hinata brauchte lange, um von ihrem üblichen Nachmittagsspaziergang zurückzukommen, also machten wir uns große Sorgen und waren so froh, als sie am Abend auftauchte.
June 27th, another hot day...! So I made pasta salad, first of the season, and had pistachio ice-cream.
Our Hinata took a long time to come back from her usual afternoon stroll so we worried a lot and were so happy when she turned up in the evening.
28. Juni 2025
June 28th 2025
Am Samstag, den 28. Juni, teilte sie kleine braune Garnelen mit unseren Potichats und genoss dunkles nordisches Brot und Gurkencremesalat.
Ich sah, dass im Garten meiner Freundin Gwendolyn in Florida ein weiterer wunderschöner orangefarbener Hibiskus aufgeblüht war.
Kurumi schnitt lustige Grimassen, während er kopfüber auf einem Schrank lag, und ich machte einen Videoanruf mit einigen Freunden, die mir neue Bücher zeigten.
On saturday June 28th, she shared small brown shrimps with our Potichats, and enjoyed dark nordic bread and cucumber cream salad.
I saw another lovely orange hibiscus had opened in the Florida garden of my friend Gwendolyn.
Kurumi made funny faces while laying upside down on top of a cupboard, and I made a video call with some friends that shared new books with me.
29. Juni 2025
June 29th 2025
Der 29. Juni war der heißeste Tag aller heißen Tage! Ich zog mich so leicht wie möglich an, hörte einen Wissenschafts-Podcast über den freien Willen, sah mir wunderschöne Videos meiner Freundin Christel von ihrer Japan-Tour an, startete „Smoke“, eine neue Serie auf AppleTV mit dem Titelsong von Thom Yorke, und mein Mann brachte Pizza mit.
Die beiden letzten Bücher vom Manga "Cat Companions" sind da <3
June 29th was the hottest day of these hot days ! I dressed as light as possible, listened to a science podcast about free will, watched beautiful videos made by my friend Christel touring Japan, began "Smoke" a new series on AppleTV with the title song by Thom Yorke, and husband brought back pizzas.
The two last books from manga "Cat Companions" arrived <3
30. Juni 2025
June 30th 2025
Und der letzte Tag des Monats war ruhiger und begann mit Happy Pilates mit meinem Elastiband.
Dann hörte ich mir ein Lied von Aurora und Jacob Collier an, bürstete und kuschelte Tanuki und Hinata und bereitete zum Abendessen ein Forellenfilet mit Mandelsplittern im Ofen zu.
And last day of the month was mellower, and began with Happy Pilates, using my Elastiband.
Then I listened to a song by Aurora and Jacob Collier, brushed and cuddled Tanuki and Hinata, and for diner made a trout filet topped with slivered almonds, in the oven.
Und das war's für den Monat Juni
And that's it for the month of June
30 Seiten in meinem 9. Carnet de Gratitude-Skizzenbuch ausgefüllt: Ich würde es nicht anders haben wollen <3
30 pages filled in my 9th Carnet de Gratitude sketchbook : I wouldn't have it any other way <3
+2 Kommentare
olou
Wunderschön, bewegend und intim, danke fürs Teilen! Da möchte man am liebsten in seine Notizbücher eintauchen und eigene Abzüge machen! :)
Original sehen
Original ausblenden
stig_legrand
Plus@olou danke 🤗 Ich freue mich sehr, das zu lesen und zu wissen, dass du deine Notizbücher füllen wirst ❤️ Notizbücher sind magisch …
Original sehen
Original ausblenden
Melden Sie sich an oder melden Sie sich kostenlos an, um zu kommentieren