Creación de Kit de bordado, técnica Stumpwork
by alexfimia @alexfimia
- 66
- 7
- 2
(Automatically translated from Spanish) Show original
Introduction
Introducción
I've been wanting to create a Stumpwork embroidery kit for a while now, because it's one of my favorite techniques: I love its delicacy and the way it gives volume and life to the thread. For this project, I was inspired by one of my favorite flowers, the poppy. I'm fascinated by its intense colors and that ephemeral beauty that seems to disappear in a flash. That's why I wanted to capture a moment of its splendor and transform it into a three-dimensional piece, handmade and relaxed.
Llevaba tiempo con ganas de crear un kit de bordado utilizando la técnica Stumpwork, porque es una de mis favoritas: me encanta su delicadeza y la manera en que da volumen y vida al hilo. Para este proyecto me he inspirado en una de mis flores preferidas, la amapola. Me fascinan sus colores intensos y esa belleza efímera que parece desaparecer en un suspiro. Por eso mismo quise conservar un instante de su esplendor y transformarlo en una pieza tridimensional hecha a mano, con calma.
Materials
Materiales
I first drew the pattern freehand and then digitized it with a tablet to better define the lines. Once the embroidered piece was finished, I used Photoshop to separate the different parts of the poppy and convert it into a pattern ready for embroidery.
I tried several fabrics until I settled on black organza, which adds lightness and depth. I used mouliné threads and two thicknesses of wire: a very fine one (0.3 mm) for the petals and leaves, and a firmer one (0.7 mm) to give structure to the stem. I also needed needles, a hoop, small scissors, and white glue to assemble the brooch.
El patrón lo dibujé primero a mano alzada y después lo digitalicé con tableta para definir mejor los trazos. Una vez finalizada la pieza bordada, utilicé Photoshop para separar las distintas partes de la amapola y convertirlo en un patrón listo para bordar.
Probé con varias telas hasta decidirme por la organza negra, que aporta ligereza y profundidad. Usé hilos mouliné y dos grosores de alambre: uno muy fino (0,3 mm) para pétalos y hojas, y otro más firme (0,7 mm) para dar estructura al tallo. También necesité agujas, un bastidor, tijeras pequeñas, y cola blanca para montar el broche.
Step 2: Create the piece
Paso 2: Crear la pieza
Once I had the design finalized, I began embroidering the poppy as I had planned. First, I tried a simpler version of the pattern, which I printed in two different sizes: one for a brooch and a miniature one, with the idea of turning it into a pendant. I embroidered both versions to see how they worked in different formats, and while the result was beautiful, I felt it still didn't have the life I was looking for.
Something was missing.
That's why I decided to redesign the pattern from scratch, dividing the poppy into parts: petals, leaves, stem, and pistil. I wanted each element to have its own volume, presence, and movement. I wanted it to be not just an embroidery, but a flower constructed with threads and calm.
I also took time to choose the colors. I looked for those that were most faithful to the true tones of the red poppy: that intense, almost burning red, the deep black of the center, the pale green of the young stem. I wanted it to feel alive, even though it was made of thread.
I'm attaching images of those first tests, because they're also part of the journey.
Una vez definido el diseño, empecé a bordar la amapola tal como la había planificado. Primero probé con una versión más sencilla del patrón, que imprimí en dos tamaños distintos: uno para broche y otro en miniatura, con la idea de convertirlo en un colgante. Bordé ambas versiones para ver cómo funcionaban en diferentes formatos, y aunque el resultado era bonito, sentí que aún no tenía la vida que buscaba.
Faltaba algo.
Por eso decidí rediseñar el patrón desde cero, dividiendo la amapola en partes: pétalos, hojas, tallo y pistilo. Quería que cada elemento tuviera volumen propio, presencia, movimiento. Que no fuera solo un bordado, sino una flor construida con hilos y calma.
También me detuve a elegir los colores. Busqué los más fieles a los tonos reales de la amapola roja: ese rojo intenso que casi arde, el negro profundo del centro, el verde pálido del tallo joven. Quería que, incluso siendo de hilo, se sintiera viva.
Adjunto imágenes de esas primeras pruebas, porque también forman parte del camino.
Step 3: Embroider with intention
Paso 3: Bordar con intención
With the new pattern ready, I embroidered again. This time it was exactly what I had in mind. This time, I documented every step with photos and videos: how to place the fabric in the hoop, how to start each piece, which stitches to use, how many threads to choose in each area. Everything needed to later create a clear embroidery guide that will guide anyone from the very beginning.
Seeing the finished flower was exciting. I took the final photos and prepared all the elements to turn it into a kit, also following Nuria's instructions to make the experience as thoughtful and special as possible.
Con el nuevo patrón listo, bordé de nuevo. Ahora sí era lo que tenía en mente. Esta vez fui documentando cada paso con fotos y vídeos: cómo colocar la tela en el bastidor, cómo empezar cada pieza, qué puntadas usar, cuántas hebras escoger en cada zona. Todo lo necesario para poder luego crear una guía de bordado clara, que acompañe a quien lo haga desde el primer momento.
Ver la flor terminada fue emocionante. Le hice las fotos finales y preparé todos los elementos para convertirla en kit, siguiendo también las indicaciones de Nuria para que la experiencia fuera lo más cuidada y especial posible.
Step 4: Shape the guide
Paso 4 : Dar forma a la guia
With the piece already embroidered and all the photos of the process taken, the next step was to prepare the guide and pattern. I wanted it to be not only useful but also beautiful. I wanted whoever opens the embroidery book to feel like they're about to begin something special.
I designed the guide following Noa in Clouds' visual style, paying attention to every detail: from the choice of fonts to the background colors, including the way the instructions are presented. The structure had to be clear and simple, yet convey the brand's poetic and artisanal spirit.
I created two versions: a digital PDF, for those who prefer to work on a screen, and a printable version that accompanies the kit. Both have the same goal: to provide step-by-step guidance, inspiration, and a peaceful and rewarding embroidery experience.
(There is a version in Spanish and another in English)
Con la pieza ya bordada y todas las fotos del proceso hechas, el siguiente paso fue preparar la guía y el patrón. Quería que no fuera solo útil, sino también bonito. Que quien abra el libro de bordado sienta que está a punto de empezar algo especial.
Diseñé la guía siguiendo el estilo visual de Noa in Clouds, cuidando cada detalle: desde la elección de las tipografías hasta el color de los fondos, pasando por la forma en la que se presentan las instrucciones. La estructura debía ser clara, sencilla, y a la vez transmitir el espíritu poético y artesanal de la marca.
Maqueté dos versiones: una digital en PDF, para quienes prefieren trabajar con pantalla, y otra lista para imprimir, que acompaña físicamente el kit. Ambas con el mismo objetivo: acompañar paso a paso, inspirar, y facilitar una experiencia de bordado serena y gratificante.
(Hay una versión en Español y otra en Inglés)
Step 5. Prepare each kit, piece by piece
Paso 5. Preparar cada kit, pieza a pieza
With the pattern finalized and the embroidery guide already designed, it was time to put everything into physical form. I printed the embroidery book, taking care with the quality of the paper and colors, and designed and printed the labels, stickers, and every graphic detail that would accompany the kit. I wanted the experience to begin at first glance when I opened the box.
Then, I carefully selected all the materials: black organza, mouliné threads, wires of different thicknesses, needles, frames, white glue... Everything was carefully chosen to work well technically and aesthetically, and so that the person embroidering would feel like they were holding something special.
Once everything was assembled, I began preparing the kits by hand, one by one. Each element was carefully packaged, harmoniously placed inside the box. Thus, each kit becomes a small creative universe ready to be opened and embroidered at leisure.
Con el patrón finalizado y la guía de bordado ya diseñada, llegó el momento de darle forma física a todo. Imprimí el libro de bordado cuidando la calidad del papel y los colores, diseñé e imprimí las etiquetas, las pegatinas y cada detalle gráfico que acompañaría el kit. Quería que, al abrir la caja, la experiencia comenzara desde el primer vistazo.
Después, hice una cuidadosa selección de todos los materiales: organza negra, hilos mouliné, alambres de distintos grosores, agujas, bastidores, cola blanca… Todo fue elegido con atención para que funcionara bien técnica y estéticamente, y para que quien bordara sintiera que tiene entre manos algo especial.
Una vez reunido todo, comencé a preparar los kits a mano, uno por uno. Cada elemento fue empaquetado con cuidado, colocándolo de forma armoniosa dentro de la caja. Así, cada kit se convierte en un pequeño universo creativo listo para ser abierto y bordado con calma.
Step 7. Document the process and share it
Paso 7. Documentar el proceso y compartirlo
A fundamental part of this project has been documenting every step of the process, from the design to the final assembly of the kit. Sharing how something is created with such care not only inspires others to dare to embroider and experiment, but also allows me to reflect on everything I've learned along the way.
I'm especially grateful for the support and feedback from Nuria Picos, whose experience has been key to improving and shaping this kit. Her guidance has helped me grow as a creator and offer a carefully curated and special product.
Sharing the process is also a way to express gratitude for the opportunity to continue learning and to connect with a community that values craftsmanship and work done with calm and dedication.
I hope this story and this kit inspire many to enjoy embroidery with the same passion with which I created it.
Una parte fundamental de este proyecto ha sido documentar cada paso del proceso, desde el diseño hasta el montaje final del kit. Compartir cómo se crea algo con tanto cuidado no solo inspira a otras personas a atreverse a bordar y experimentar, sino que también me permite reflejar todo lo aprendido durante el camino.
Estoy especialmente agradecida por el apoyo y el feedback de Nuria Picos, cuya experiencia ha sido clave para mejorar y dar forma a este kit. Su orientación me ha ayudado a crecer como creadora y a ofrecer un producto cuidado y especial.
Compartir el proceso es también una forma de agradecer la oportunidad de seguir aprendiendo y de conectar con una comunidad que valora la artesanía y el trabajo hecho con calma y dedicación.
Espero que esta historia y este kit inspiren a muchos a disfrutar del bordado con la misma pasión con la que yo lo he creado.
2 comments
afterglow_animations
OMG --hooow? Your absolute patience. That is beautiful!
marisabelacosta29
It's a work of art, my congratulations
See original
Hide original
Log in or join for Free to comment