Monograma Modular Valentino Coppi
Valentino Coppi Modular Monogram
de Valentino Coppi @valentino_coppi
- 254
- 10
- 2
(Traduzido automaticamente de inglês)
Introdução
Introduction
Neste projeto, propus-me a redefinir meu monograma pessoal, embarcando numa busca pela minha essência visual. Em vez de simplesmente criar um novo logotipo, quis identificar um símbolo que sintetizasse minha identidade como designer visual sonhadora.
Para alcançar esse objetivo, explorei três territórios distintos que representam meu campo de experimentação criativa: tipografia clássica baseada em letras, formas orgânicas livres e sistemas modulares. Esses territórios não foram concebidos como opções intercambiáveis, mas sim como três linhas de investigação rigorosas. Meu objetivo era descobrir qual linguagem representa de forma mais autêntica minha visão, equilibrando a disciplina técnica com o espírito leve e lúdico que define minha prática. Através desse processo, fui além da mera estética para encontrar a essência da marca que ressoa com minha trajetória profissional.
In this project, I set out to redefine my personal monogram, embarking on a search for my visual essence. Rather than simply designing a new logo, I wanted to identify a symbol that distills my identity as a daydreaming visual designer today.
To achieve this, I explored three distinct territories that represent my creative playground: classic letter-based typography, free organic forms, and modular systems. These were not intended as interchangeable options, but as three rigorous directions of inquiry. My goal was to discover which language most authentically represents my vision, balancing technical discipline with the lighthearted, playful spirit that defines my practice. Through this process, I moved beyond mere aesthetics to find the core mark that resonates with my professional journey.
Suprimentos
Supplies
Para dar suporte a uma exploração que abrange desde a fluidez orgânica até o rigor geométrico, utilizei ferramentas capazes de equilibrar tanto o instinto quanto a precisão:
Analógico: Um caderno quadriculado para rascunhos de estruturas modulares e papel em branco para explorações à mão livre. Usei lápis e marcadores para capturar a "faísca" inicial e definir o ritmo das formas das letras.
Digital: O Affinity Designer no iPad foi essencial para traçar e refinar os esboços iniciais em papel com o Apple Pencil, mantendo a sensação tátil. A construção técnica final e o polimento foram concluídos no Affinity Designer (Desktop), garantindo que o monograma estivesse perfeitamente equilibrado e pronto para produção.
To support an exploration that spans from organic fluidity to geometric rigor, I utilized tools capable of balancing both instinct and precision:
Analog: A grid sketchbook for modular structures and blank paper for free-hand explorations. I used pencils and markers to capture the initial "spark" and define the rhythm of the letterforms.
Digital: Affinity Designer on iPad was key for tracing and refining the initial paper sketches with the Apple Pencil, maintaining a tactile feel. The final technical construction and polish were completed on Affinity Designer (Desktop), ensuring the monogram was perfectly balanced and production-ready.
Exploração de formas e palavras-chave
Shape & Keyword Exploration
Antes de esboçar minhas iniciais, comecei explorando como transmitir palavras-chave específicas por meio de formas puras. Usando "H", "N" e "O" como formas fundamentais, experimentei como a geometria pode evocar diferentes emoções e mundos. Esse exercício foi essencial para ativar minha criatividade, permitindo-me focar estritamente na linguagem visual, sem a distração de formas de letras específicas.
Before sketching my initials, I began by exploring how to convey specific keywords through pure form. Using "H," "N," and "O" as my foundational shapes, I experimented with how geometry can evoke different emotions and worlds. This exercise was essential to set my creative brain in motion, allowing me to focus strictly on the visual language without the distraction of specific letterforms.
O Processo Criativo: O Poder dos 50
The Creative Process: The Power of 50
Seguindo a metodologia de Allan Peters, comecei esboçando pelo menos 50 soluções iniciais para desbloquear ideias funcionais. Para cada estilo tipográfico, busquei uma conexão com minha paixão por criar mundos. Acredito que cada letra deve pertencer a uma história, evocar emoções e transportar o observador para um mundo que, em última análise, revele algo sobre mim.
I started by looking for some Following the methodology of Allan Peters, I began by sketching at least 50 raw solutions to unlock functional ideas. For each typographic style, I sought a connection to my passion for world-building. I believe every letter should belong to a story, evoke emotions, and transport the viewer into a world that ultimately tells something about me.
Exploração Clássica
Classic Exploration
Comecei com as impressões de canetas de ponta larga, explorando letras góticas, formas convencionais e tipografia de exibição, eventualmente chegando a soluções mais ilustradas. Como as letras "V" e "C" não permitem facilmente ligaduras convencionais, experimentei diferentes maneiras de uni-las — sobrepondo-as ou encaixando uma dentro da outra para encontrar um ritmo estrutural único.
I started with the impressions of broad nib pens, exploring blackletters, conventional forms, and display typography, eventually moving toward more illustrated solutions. Since the letters "V" and "C" do not easily allow for conventional ligatures, I experimented with different ways to lock them together—overlapping them or nesting one within the other to find a unique structural rhythm.
Exploração Orgânica
Organic Exploration
Essa foi a etapa mais desafiadora para mim. A completa liberdade das formas orgânicas me intimidou. Para fazer funcionar, instintivamente me vi criando um módulo e estabelecendo regras específicas. Essa constatação foi um ponto de virada: evidenciou o quanto me sinto bem trabalhando dentro de limites definidos (que posso então optar por flexibilizar). Isso me inspirou a ir além e quebrar regras em projetos futuros, soltando as rédeas para ver até onde posso chegar.
This was the most challenging stage for me. The complete freedom of organic forms felt intimidating. To make it work, I found myself instinctively creating a module and framing specific rules. This realization was a turning point: it highlighted how much I thrive when working within set boundaries (which I can then choose to bend). It has inspired me to push further into rule-breaking in future projects, letting go of the reins to see how far I can go.
Exploração Modular
Modular Exploration
Em poucos minutos explorando as grades, me senti em casa. Embora pudesse ter desenvolvido inúmeras soluções visuais complexas e intrigantes, optei por expressar meu ímpeto exploratório por meio da simplicidade. Concentrei-me em formas limpas e posicionamento estratégico que melhor narrassem minha abordagem modular.
Within minutes of exploring grids, I felt at home. While I could have developed countless complex and intriguing visual solutions here, I chose to express my exploratory drive through simplicity. I focused on clean shapes and strategic positioning that could best narrate my modular approach.
Seleção e Feedback
Selection & Feedback
Realizei duas rodadas de seleção. A primeira consistiu em quatro esboços iniciais que compartilhei no Instagram para coletar feedback da comunidade. Em seguida, refinei esses esboços em três direções finais distintas: uma clássica/tipográfica, uma ilustrativa e uma modular. Por fim, a opção modular provou ser a melhor representação da minha identidade, pois se alinha mais estreitamente com a essência dos meus projetos pessoais.
I conducted two rounds of selection. The first involved four raw sketches that I shared on Instagram to gather initial community feedback. I then refined these into three distinct final directions: one classic/typographic, one illustrative, and one modular. Ultimately, the modular option proved to be the best representation of my identity, as it aligns most closely with the core of my personal projects.
Aprimoramento
Refinement
Migrei o projeto para o Affinity Designer (Desktop) para refinar cada detalhe. Nesta etapa, assegurei que todos os módulos estivessem perfeitamente alinhados e que o equilíbrio geométrico fosse impecável, transformando o conceito desenhado à mão em um recurso digital profissional.
I moved the project to Affinity Designer (Desktop) to fine-tune every detail. In this stage, I ensured that all modules were perfectly aligned and that the geometric balance was flawless, transitioning the hand-drawn concept into a professional digital asset.
Em uso
In Use
Adoro usar módulos para construir formas de letras porque as possibilidades são infinitas.
Este monograma pode ser usado isoladamente em diversas aplicações gráficas ou expandido em padrões dinâmicos, mantendo a sensação original de movimento e energia que definiu o esboço inicial.
I love using modules to build letterforms because the possibilities are endless.
This monogram can live in isolation for various graphic applications or be expanded into dynamic patterns, maintaining the original sense of movement and energy that defined the initial sketch.


















2 comentários
Muito merecido! Gostei de acompanhar seu processo criativo e fiquei impressionado com a sua criatividade!
@Nawal Shahril Muito obrigado 🙂
Faça login ou cadastre-se Gratuitamente para comentar