Introduction to Dubbing
A course by Joël Mulachs Escolano , Dubbing Actress
Learn all about dubbing for cinema and television and explore an effective method to record your first takes
Learn all about dubbing for cinema and television and explore an effective method to record your first takes
Looking to get started in the world of dubbing? Want to delve into this complex and little-known art? Discover everything alongside Joël Mulachs, a professional with more than 30 years of experience behind her and characters as diverse as the Black Widow played by Scarlett Johanson and the cartoon Son Gohan.
In this online course, learn the fundamentals of dubbing film scenes. Your teacher walks you through an effective method to help you successfully make the first recordings of a script for film or television. In addition, she accompanies you in the exercises and gives you some tips to boost your career.
What will you learn in this online course?
12 lessons & 16 downloads
- 90% positive reviews (20)
- 1,519 students
- 12 lessons (1h 16m)
- 16 additional resources (2 files)
- Online and at your own pace
- Available on the app
- Audio: Spanish
- Spanish · English · Portuguese · German · French · Italian · Polish · Dutch
- Level: Beginner
- Unlimited access forever
What is this course's project?
Dub a film scene that includes several takes (fragments of a dubbing script).
Projects by course students
Who is this online course for?
Anyone who wants to get started in the world of dubbing, as well as people who already have experience and are interested in first-hand advice from a renowned dubbing actress with more than 30 years of experience.
Requirements and materials
No previous knowledge is required, you only need a computer with an integrated sound card and microphone (an integrated one or, failing that, a smartphone).
Regarding the software and applications, your teacher recommends some of the most practical and easy to use in the last lesson of the course.
Reviews
A course by Joël Mulachs Escolano
With a professional career spanning more than 30 years, Joël Mulachs is a dubbing actress and advertising announcer who has given her voice to countless campaigns for over 100 well-known brands, and has worked on more than a thousand successful films and series, as well as numerous animated characters for the cartoon, Anime, and video-gaming industries.
In 2020, she was awarded the ReTAKE National Dubbing Award for the best film dubbing actress for her work in the film Marriage Stories, dubbing Scarlett Johansson, an actress for whom she has regularly provided her voice for more than 15 years. She is also part of the AtresMedia announcers staff, specifically collaborating since its beginning on the LA SEXTA television channel, being the female voice (voice-over) that announces daily programming promotions for this channel.
Some of her most notable works for animated characters include Kassandra, in the video game Assassin's Creed Odyssey; Riju, in the video game The Legend of Zelda; Cactus in the cartoon series The Powerpuff Girls; and Son Gohan, in the series dubbed into Catalan Dragon Ball.
Content
-
U1
Introduction
-
About Me
-
Influences
-
-
U2
Preparing to make a take
-
The take and its reason for being
-
My method to double takes
-
Keys to have a good dubbing session
-
-
U3
My step by step method: action!
-
The viewing
-
The measurement
-
The sound rehearsal
-
The rehearsal without sound
-
The recording
-
-
U4
The moment of the truth
-
Apply my method in a dubbing session
-
Reflections and advice
-
-
FP
Final project
-
Introduction to Dubbing
-
What to expect from a Domestika course
-
Learn at your own pace
Enjoy learning from home without a set schedule and with an easy-to-follow method. You set your own pace.
-
Learn from the best professionals
Learn valuable methods and techniques explained by top experts in the creative sector.
-
Meet expert teachers
Each expert teaches what they do best, with clear guidelines, true passion, and professional insight in every lesson.
-
Certificates
PlusIf you're a Plus member, get a custom certificate signed by your teacher for every course. Share it on your portfolio, social media, or wherever you like.
-
Get front-row seats
Videos of the highest quality, so you don't miss a single detail. With unlimited access, you can watch them as many times as you need to perfect your technique.
-
Share knowledge and ideas
Ask questions, request feedback, or offer solutions. Share your learning experience with other students in the community who are as passionate about creativity as you are.
-
Connect with a global creative community
The community is home to millions of people from around the world who are curious and passionate about exploring and expressing their creativity.
-
Watch professionally produced courses
Domestika curates its teacher roster and produces every course in-house to ensure a high-quality online learning experience.
FAQs
Domestika's courses are online classes that provide you with the tools and skills you need to complete a specific project. Every step of the project combines video lessons with complementary instructional material, so you can learn by doing. Domestika's courses also allow you to share your own projects with the teacher and with other students, creating a dynamic course community.
All courses are 100% online, so once they're published, courses start and finish whenever you want. You set the pace of the class. You can go back to review what interests you most and skip what you already know, ask questions, answer questions, share your projects, and more.
The courses are divided into different units. Each one includes lessons, informational text, tasks, and practice exercises to help you carry out your project step by step, with additional complementary resources and downloads. You'll also have access to an exclusive forum where you can interact with the teacher and with other students, as well as share your work and your course project, creating a community around the course.
You can redeem the course you received by accessing the redeeming page and entering your gift code.
joseernestoparra
Planea una metodología concreta para el abordaje a los doblajes. Me gustaría hacer prácticas puntuales y con diversidad de personajes.
View translation
Hide translation
sathakimoraki
Bueno, aunque ella depende del editor y coordinador... Cuando yo soy todos en el trabajo, me es algo ineficiente en cuanto a la explicación en esas situaciones donde solo recibe ordenes del equipo..
View translation
Hide translation
marina_gonzalez_biber
Siendo una persona absolutamente lega en la materia (es la primera vez que hago un curso relacionado con la interpretación o doblaje, dado que mi profesión es otra), he disfrutado un montón con los vídeos. La estructura me parece muy clara y se aprende mucho con este curso. Muchas gracias a Joël por compartir sus conocimientos, es un placer escucharte.
View translation
Hide translation
m.m.born
I wish that I could listen to this in Spanish with English subtitles. The English overdub is completely dry and flat. A lot of what is taught in the course is demonstrated with inflection, but you can't hear it. Which basically makes this course useless to me. Would be good with a better overdub or for a Spanish speaker listening to the original audio.
amandanavarro6
Buen curso para introducirse en el sector del doblaje.
View translation
Hide translation